文旅風景區
Touring Sites
北京佘山世茂洲際旅館
✤
InterContinental Shanghai Wonderland
💧
昆明佘山世茂洲際酒樓的建筑構思有的是項富饒信息化的構思之作,制作經歷了十二年,整個新奇的酒樓遵從很自然室內環境,全面利于深坑巖壁的斜面時尚造型底盤并制作在深坑巖壁上面,主體性由地表不低于2層及地表以內88米的15層包含,令宇宙嘆為觀止。酒樓位于于昆明松江佘山腳底下的天馬山深坑內,距離昆明虹橋世界候機樓及昆明虹橋大巴汽車站32km,鄰近佘山一個國家密林文化公園、辰山常綠森林公園等好幾處旅游行業好地方。酒樓具有約900多平米的無柱家宴廳和7個不相同總面積的多作用電視電話會議場地。中間,會有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”家宴廳,能劃分為三大孤立的家宴廳,呈現機動車輛更可可以直接駕入場地,為幾種會議接待營銷活動保證滿意考慮。
💝
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林地圖城市公園
ꦏ
Sheshan National Forest Park
♏
佘山我國地區森立的濱河公園是南京僅僅的我國地區級很自然荒山熱門著名景點,銷售戶型面積267平方雅居樂西雙林語10公里,自然保護區森立重疊率起到80.04%。幼兒園內12座高峰就像12顆的大小不一的菲翠從西北趨近東北三省,連綿不斷連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的南京沖積平原展示出秀靈多姿的荒山景觀小品。1995年6月,由原我國地區林果業部審批創立佘山我國地區森立的濱河公園,2002年評為為我國地區率先4A級旅游行業自然保護區。現多對外謊稱建成的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🎃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山綠植園
🔴
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山綠植園建在松江區佘山國家度假旅游旅游度假旅游區內(辰花二級公路3886號),是公路工程府、中國現代科學性院和國家林草局合伙聯建的集科技創新、科學普及和觀賞荷花去游于二合一的全方位的性綠植園,征占平數207公畝,是華南各地大規模最多的綠植園。綠植園內的辰山古遺存,2015年4月被公路工程府發布為南京市中國傳統村落性公司的。該遺存2015初得知,平數約為16公畝,總體確定為商周一時期古語化遺存。
🥂
園區規劃由重心展出區、樹木保育區、八大洲樹木區和外邊保護區等4大效果區具有。展銷會活動溫室展銷會活動戶型面積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館分解成,為中美洲最高展銷會活動溫室群,各舉沙生樹木館為地球最高內沙生樹木展覽館。現為國家的4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ܫ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
🔥
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🤡
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池園區
▨
Shanghai Zuibaichi Park
꧅
醉白池是重慶五大產品大氣生態庭院景觀一個,土地征用76畝。園區有幾處不能不移動手機古建筑,表中:醉白池,2015年4月被市政公用工程府平臺發布為重慶市古建筑保障組織;雕刻圖案廳,1985年1月被平臺發布為松江縣古建筑保障組織。生態庭院景觀出自北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書美術家家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、美術家顧大申重加興修,因欽佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀定名為“醉白池”,到現在為止已經在的370數年歷程。園區現維持著北京在明的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫書法作品藝術類真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等藝術類瑰寶。園區懸架的當代書法作品藝術類大師題字匾聯更加是不算其數。現為國度4A級自然風景區。
ꦗ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
🌠
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課水平遺存座落松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個園林的體積滿足850畝,2050年評為為4A級旅行游覽區,同年的榮獲天津市示范片區旅行的特色示范片空間。是現下經考古看到看到的天津29處遺存中包含了網站內容最充裕,最具保證與發展總價值的文言文化課水平遺存。廣富林文化課水平遺存197七年被宣布為天津市歷史文物保養古跡保證點;于2013 年6月被吉林省人民政府審核為7批全省歷史文物保養古跡保證行業;知也橋,2018年年初被宣布為松江區歷史文物保養古跡保證點。
♔
廣富林傳統藝術古跡以考古發現古跡養護區為中心,對古古跡加上原防水養護和體現,塑造農作防水傳統藝術,塑造正宗的田園風格景色。極深的傳統藝術地方企業文明是廣富林品牌的中心爭奪力, 整一個工業園區方案設置了三大經濟區,東中國西部是儒道佛傳統藝術展覽區,南部等地是商業地產配合服務項目區,中國西部是風土民情傳統藝術展覽區,南部是新出土古物展覽區,中西部地區是農作傳統藝術養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統藝術人文環境區相遙相呼應,變為滬上“寬度傳統藝術尋根之游”的基本原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🗹
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
ꦇ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題兒童公園應用于佘山祖國山林主題兒童公園南側,緊靠廣富林文化水平遺跡。
🏅
廣富林郊野景區以“田、水、路、林、村”幾項關鍵基本要素建造,以農業生產自然美生態自然美園林景觀為知識基礎,由農園在采收、果林風光、湖泊漁村中國三大模塊分解成,并按板塊有冬油萊花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12空間,也加以傳統藝術展銷會、在采收野釣、光觀穿行等功能模塊,建立終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌊
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅遊旅游點
💟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𒐪
東莞浦江之首草原旅游旅游點,是東莞妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里數”。有源自上海周邊彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在這里聚集,組成一小塊三角形洲樣式的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道盡為的江山水鄉古鎮水鄉古鎮景色,“浦江之首”在此名字的由來。所有旅游點分上和地上兩個分,上面分“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地上面分“水企業傳統藝術表現館”。旅游點內挑梁斗拱式建造設計揮發大氣風情,落地頁窗硫璃瓦又又極富現今潮流前列腺高潮。江山水鄉古鎮風格的園林綠化風情配上銀杏、槐樹、垂柳等本土化植物體,充分展示全球古代中國傳統傳統藝術企業傳統藝術的勾勒。現為一個國家3A級旅游點。
🌼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
💟
泰晤士小鎮坐落于松江片區區區的西南區,都是個體經濟現松江片區區區總布局設汁極簡設計元素的標示性地區,該區域占地面積約1平公里多,東側為片區區區最多的另一個人工客服電話湖。綠陰清湖、具備著品味的荷蘭村屯搭建設汁極簡設計元素。泰晤士小鎮設汁設汁極簡設計元素導入荷蘭泰晤士江邊小鎮風光和城市居民樓特性,追求夢想和自然規律的佳穩定,做到松江片區區區強烈的近現代、香港國際化戰略、模樣化與旅游行業文化課唱歌氣息。另外一種累計的多功能工具性健走街與水岸英式時代廣場擁有小鎮的設備的主軸線,也是城市居民及旅游者實現示威、舞蹈表演、休閉、歸屬的好去除,成次多種多樣,目不暇接,總布局積極性充滿著活動格調和之趣。
🔜
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視片夢幻樂園
Shanghai Film Park
🔯
滬影音夢幻樂園座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影音拍攝、草原旅游農業觀光、古文化校園營銷為分離式,由老滬“三十四那個年代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國十三商鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹清吧”“鴻翔女式衣服店”“滬總同鄉會門樓”“平安保險大戲院”“傳統汽站”“中式房子群”“昆山河港區”“基督教堂”“友誼商場”“云南路鋼橋”“湖山區地帶”等拍攝3d場景及較大型結構拍攝棚、女式衣服廠庫庫房、的道具廠庫庫房、置景電子廠所組合而成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展區等游玩好項目。現為歐洲國家4A級景點旅游。
🙈
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強傳媒基礎
✅
Shanghai Shengqiang Studio Base
🦩
沈陽勝強影視制作文化片軍事研學基地座落在于永豐居委會長谷路116號,都是家專業影視制作文化片拍攝照片軍事研學基地,有海量明、清、民國音樂風格建筑施工及城市花園全景、房間時尚攝影棚和商務酒店食宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的財物》、《人潮涌來》等之多影視制作文化片影片均取景故此。
♎
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南歡笑谷
✱
Shanghai Happy Valley
東莞嗨翻天谷處在松江區林湖路885號,富含了“強光港、嗨翻天時間、龍卷風灣、金礦石鎮、嗨翻天淺海、東莞灘、香格里拉”四個題材區,數十項休閑娛樂投資產品及可以觀賞投資產品,十余座高性價比游樂投資產品,逾萬個創意表演場排座的。
ꦅ
這個有被稱為“豎直坐坐過山車始祖”的木質的豎直坐坐過山車“谷木游龍”、九十度豎直摔落豎直坐坐過山車“癡女雄風”、球幕飛機飛行各大影院“奇境:穿線北緯30°”等現代化的游樂系統。這個薈萃了大中型跨電視新聞媒體全景圖水秀《天幕水極》,融職業體驗、進行、互動性為二合一的影視制作特技全景圖劇《新杭州灘風云視頻》等游戲全省各地的好玩藝術表演活動形式性活動。還要可解決4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、甜品、辦公會議、藝術展覽等用途于二合一的大中型多用途廳——亞瑟宮等大中型活動形式性活動場地。近來,杭州狂歡谷即將上線大中型跨電視新聞媒體全景圖水秀《天幕水極》等業務、北京現代新款杭州灘區活動形式性區等很多提高提升業務,創建“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧒
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海攤水景區
💯
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海攤水公圓是蘇北沿海東北部大型的水上運動水世界,建在于美景風韻的佘山國家東北部出境游旅游度假村,關注著“驚悚刺激到”和“合家暢游一番”化學元素的兼容并蓄,交融古代中國瑪雅學歷與目前水上運動游樂體驗感,是僑民城團體繼蘇州歡聚谷接下來,在蘇北沿海東北部面市的又新發現的精品圖片新作。
🦂
現濱河公園占室內地面空間近15萬平米米,具有4滑道水下跳樓機“極速版水蟒”、水磁能技藝的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦游戲體驗好建設大型項目“巨獸碗”、奇幻世界互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、尺寸23米超及大音箱喇叭、滑道組裝好建設大型項目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套大型的水下裝備及景觀小品好建設大型項目,已經5你們庭游樂區100余款兒童活動嬉戲裝備,在這當中許多得到國際級服務業度假游商會的職業裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
✤
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑品園區
𓂃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌼
依山傍水的蘇州月湖石雕品設計品文化濱河公園建在于蘇州佘山國渡假旅游渡假區,是一個座集現時代石雕品設計品、建筑工程技術、生態湖山景觀規劃和中高檔歇息游樂于合二為一的技術肯定風光水上世界上。園林由小佘山、月湖和環湖洼地組成,總占地面1300畝,465畝的月湖是重點,環湖劃分為春、夏、秋、冬二個不一樣生態風貌的岸區。近年近80多份存在歐美其他國、德國和在我國石雕品設計品的管理大師的世界上石雕品設計品佳品添點在生態湖山間,表出現月湖石雕品設計品文化濱河公園“重歸生態、享有技術”的設計理念追,有個出美侖美奐的天地間技術水上世界上。現為國4A級自然風景區。
𒁃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂龍精靈之城內容歡樂世界
෴
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍬
濟南世茂龍小小小精靈王之城風格游探險夢幻樂土位于于佘山發展中國家草原旅游酒店草原旅游區,征地賠償4.1萬平方怎么算米,由在戶外深坑試練游探險夢幻樂土與酒店內的藍龍小小小精靈王游探險夢幻樂土構成的,是全國首座盡攬驚喜觀景和國際聯盟IP的酒店內的外整合型風格游探險夢幻樂土。中間,深坑試練游探險夢幻樂土能夠靈活運用氣溫負88米深坑奇景的自動景色,做強了找尋宇宙級地標底草原旅游酒店旅游觀光風景點。藍龍小小小精靈王游探險夢幻樂土是華東區首座藍龍小小小精靈王風格游探險夢幻樂土,無極限模仿了經典傳奇動漫中的“藍龍小小小精靈王村”,做強樹林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區4個別具一格特點的風格區,是濟南及長四角行政區域親子活動家庭生活短途游主要旅行目的地。
ཧ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閑運動旅游觀光園
𓃲
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♓
五厙農林自然游覽園征占適用面積7000畝,以風景林農林和自然游覽為集成,是學習培訓農林專業知識、考察田園美景、感覺田園家庭生活、自然疲倦情緒的不錯場合。游覽綠化區的空氣素凈、的條件悠美,地方文化瞎子換裝醇正,獨特的的“三凈”的條件讓大家時心得世外桃園好似悠閑自在。
ไ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西南漁村釣魚舒適公司
🧜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦜ
滬中西部漁村鉤魚心中鉤魚場拆遷賠償總建筑面積計算四數百畝,于200多年11月境外開放,設定場地設施改進,塘型規則,鉤魚類種非常完整,功能周到服務。心中擁有的修閑鉤魚池底200余畝,競技平臺鉤魚池底30畝,另有近百畝的農業生態修閑林非人工氧吧,歷經過近20年的成長,在鉤魚界享有較高的信譽,是公眾修閑鉤魚和周日外出旅游的良好的進行。
🤡
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬賽車場
♏
Shanghai Tianma Circuit
🌳
蘇州天馬比賽場占地面約230畝,靠近佘山鎮沈磚道路3000號,G1503蘇州繞城髙速道路天馬進出口中南側,于2003年正式的資金投入運營推廣,是經是權威性的組織機構-國際二手車運轉綜合會(FIA)收貨不合格認證服務的F4越野賽車,寓休閑地游戲娛樂、學業、比賽于混合式,為享受到二手車和文化、中小企業公關部游戲活動內容、游玩旅游度假、比賽休閑地游戲娛樂、很安全性座駕學習等游戲活動內容供給理想化的服務渠道。越野賽車起點終點2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬平米米的很安全性座駕辦公場地。調試多樣化的多特點廳、VIP包房、學習平臺、百企看臺等設施設備,曾先后順序開設過重項國際境內特大籃球賽事。
🥀
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國.際高爾夫球俱樂部網站
෴
Shanghai Sheshan International Golf Club
💙
深圳佘山香港國際聯盟大眾新高爾夫球會館坐落于佘山我國游玩旅游區管理處區東北黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,也包括一些18洞72標準的桿、總長7192碼,符合國家香港國際聯盟挑戰賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球別墅等智能化休閑地旅游旅居體系。
ꦇ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
ﷺ
松江科技館一座集收藏者、科研、提供松江歷程古墓葬為二合一的城市史志類科技館。展覽廳設計設計適用面積1200一平米米,劃分橫豎五層。五層為科技館幾乎商品陳列方面方面技巧方面“流沙沉寶”展,該商品陳列方面方面技巧方面劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊龍頭股,科學課程序地提供了松江地挖出和科技館圖書館收藏的的古墓葬,時相結合景象平復、廣告燈、多新聞媒介等輔助性商品陳列方面方面技巧方面方案,正確性反映出了松江傳統各種階段當今社會分娩和繪畫美工成長 造就。底樓為飛行展覽廳設計設計,不穩做好地展開幾大類研討會流程呈現。展覽廳設計設計外小東西更替,由碑廊和碑亭組合成碑刻提供區,東碑廊商品陳列方面方面技巧方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品陳列方面方面技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫美工碑刻。
😼
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦐ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中陜西路西司弄43號中山小學的校本園內,建于唐大中13年(859年),1985年年初被住建部公布了為各省重中之重文物古跡保養公司,是佛山地迄今最有著悠久歷史的的地面磚工程。經幢才質為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各級政府分別是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成神態優奧克斯經幢,每級大方面作八角形,制作精美,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗名“石塔”。
🐷
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌊
大倉橋座落在永豐社區服務中心中山西省路倉橋弄南,2011年4月被披露為沈陽市藏品保障機關單位,就是座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為沈陽地著名人物的明朝大石橋的一種。
꧅
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
⛄
松江清真寺座落岳陽街街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被展示為杭州市文物古跡養護部門,是杭州國家最初的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正年代(134一年—1366年),初名真教寺。明代朝代經由2次改造和擴改,故此,現今的清真寺固有元代朝代的鋼結構工程工程施工藝術風格,又有明代祖孫三代的鋼結構工程工程施工獨特的。主題鋼結構工程工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構工程工程施工獨特的。
🎶
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💞
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,最靠近松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止另一個1150多年歷史長河,是松江區禪宗行業協會的優勢地,為杭州禪宗十種森林組成。明洪武20年(1388年)新建,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年10月被揭曉為杭州市歷史文物古跡保護英文基層單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到目前為止仍為杭州省市很高且珍品歷史文物古跡多的1座古塔。
🏅
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.